Partenaires | |
|
| Fritillaria involucrata | |
|
+3Biodiversité sylvaine lucius 7 participants | |
Auteur | Message |
---|
lucius
Nombre de messages : 338 Localisation : Pas-de-Calais Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Fritillaria involucrata Mar 29 Jan 2008 - 15:26 | |
| Fritillaria Je ne suis pas du tout spécialisé dans ce type de plantes, cependant j'ai semé Fritillaria involucrata (si c'est bien elle car je ne l'ai pas encore vu en fleurs) en 2003 et je l'ai installée en rocaille l'an dernier. J'attends le résultat des courses !
Fritillaria involucrata All. h. 15/25 vert/brun jaune 4/5 sol humifère s.e. France, n.o. Italie
Je joins ces petits conseils récupérés ci ou là concernant la culture des Fritillaria : Semis dès que possible avant l'hiver - culture en sol plutôt acide, bien drainé et à mi-ombre. Pour les plantes cultivées en plein air, mettre un peu de sable au fond du trou et installer les bulbes en biais à une profondeur de 5 à 10 cm pour les petits bulbes et à 25 cm pour les gros. Attention aux limaces ! Les plantes issues de semis fleurissent après 4 à 6 ans. Pour les bulbes élevés en pots : engrais régulier riche en potasse et pauvre en azote.
* Il est tout-à-fait logique que le nom des plantes soit indiqué en italique, ce qui correspond à la nomenclature internationale, mais (sauf erreur de ma part) je ne suis plus du tout de ton avis concernant ssp ou var. ou f. (forme) qui restent toujours en caractère droit, JAMAIS en italique. | |
| | | sylvaine Modérateur
Nombre de messages : 6064 Age : 65 Localisation : SEVRES (92) Date d'inscription : 31/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mar 29 Jan 2008 - 17:08 | |
| En es-tu certain ? Moi, on m'a appris que "ssp" et "var" devait être mis en italique, mais cela a peut-être changé depuis mes études _________________ | |
| | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mar 29 Jan 2008 - 19:07 | |
| Je pensais que tu en avais eu des graines Lucius, c'est pour cela que je t'ai proposé de faire un post à ce sujet, mais j'ai probablement lu trop vite notre index seminum . Pour la nomenclature, normalement tout le nom botanique doit être en italique, sauf le nom de cultivar, qui lui doit être entre simples ' ' et non entre guillemets " ", mais il est possible qu'une finesse m'échappe... J'ai fait un post à ce sujet https://plantes-passion.forumactif.fr/la-botanique-f4/ecriture-des-noms-de-plantes-sur-le-forum-t7.htmN'hésite pas à me dire si tu penses qu'il y a des contre-vérités dedans ! | |
| | | lucius
Nombre de messages : 338 Localisation : Pas-de-Calais Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Retour sur la nomenclature (suite, mais non fin...) Mer 30 Jan 2008 - 11:12 | |
| [quote="Biodiversité"]Je pensais que tu en avais eu des graines Lucius, c'est pour cela que je t'ai proposé de faire un post à ce sujet, mais j'ai probablement lu trop vite notre index seminum . Pour la nomenclature, normalement tout le nom botanique doit être en italique, sauf le nom de cultivar, qui lui doit être entre simples ' ' et non entre guillemets " ", mais il est possible qu'une finesse m'échappe... quote] Retour sur la nomenclature Je suis allé sur le Web un bon moment sans pouvoir confirmer ou infirmer la bonne méthode ! Dans un site canadien, tout était en italique dont ssp et var. Cependant, même si je ne peux le prouver avec certitude, je reste formellement axé sur la méthode suivante, (voir quelques exemples ci-dessous) : f. (forme) – ssp (sous-espèce - on trouve aussi subsp.) – var. (variété) –nm. (nomotorphe, très peu répandu) – x pour les hybrides. – les cultivars sont simplement mis entre guillemets avec la première lettre en majuscule. De plus, le nom d'origine reste toujours le même, il est interdit de les traduire. Exemple : Saxifraga x polulacina J. Burgel ( S. lilacina x S. poluniniana) "Tvuj Den", ce terme a été traduit par les Anglais par "Your Day" . Il est pourtant interdit par la nomenclature, mais comme toujours, l'aspect commercial à pris le pas sur la réglementation et les anglais ne se sont pas contentés de travestir des noms d'origne tchèque, mais aussi ceux d'origine allemande ou japonaise entre autres. J'espère cependant qu'ils en tiendront compte à l'avenir car c'est une source d'erreur et peut générer l'achat de deux plantes identiques sous deux noms totalement différents. Saxifraga brachypoda D. Don Syn. S.glandulosa Wall. Saxifraga cortusifolia Sieb. & Zucc. f. rosea Matthew Saxifraga stellaris L. ssp alpigena (Schonb.) Temesy var. prolifera (Stern.) Tem. Saxifraga brachypoda D. Don var. fimbriata (Ser.) Engl. & Irmsch. Saxifraga x abingdonensis Arund. & Gorn. ( S. burseriana "Crenata" x S. poluniniana) * normalement, il faudrait indiquer les noms d'auteurs pour S.S. burseriana et poluniniana (idem pour les exemples suivants) Saxifraga x luteo-purpurea Lapeyr. ( S. aretioides x S. media) nm. ambigua (DC.) Horny, Sojak & Webr Saxifraga hypnoides L. "Affinis" (et non S. hypnoides cv. affinis) Voilà, je sais que je n'ai pas répondu de manière formelle à la question posée, mais en ce qui me concerne, je reste totalement "bloqué" sur cette formule. Si l'on me prouve le contraire, un jour, bien évidemment, je changerai d'avis, mais je doute que ce soit pour demain ! | |
| | | sylvaine Modérateur
Nombre de messages : 6064 Age : 65 Localisation : SEVRES (92) Date d'inscription : 31/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 11:41 | |
| Tu sais, finalement, que l'on mette "ssp" "var" "x" en italique ou pas n'a pas une grosse importance. Sur le forum, c'est plus facile de tout sélectionner en italique... _________________ | |
| | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 13:36 | |
| je ne sais pas où trouver les réponses formelles pour les abréviations var., ssp. & spp.
par contre, pour les cultivars, je suis certain qu'il ne faut pas mettre de guillemets, qui signifient aff.. Par ex. Fritillaria "acmopetala" peut aussi s'écrire Fritillaria aff. acmopetala, c'est à dire une plante proche mais ne correspond pas totalement à la description du type et qui pourrait/devrait être classée différemment d'un point de vue botanique. | |
| | | BULBISSIME King of bulbes
Nombre de messages : 3324 Age : 59 Localisation : ISERE Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 13:48 | |
| Il existe un excellent ouvrage sur le genre, cest : Studies in the genus Fritillaria, de WB TURRILL & J ROBERT SEALY qui date de 1980, en anglais bien sûr mais ça il faut s'y faire en botanique Pour ma part, je cultive Fritillaria involucrata en pleine terre au soleil et, si elle ne se multiplie pas vraiment, elle fleurit chaque année. _________________ "Ma racine est au fond des bois" E.GalléLa station météo du jardin : http://arrogest.com/meteo/Current_Vantage_Pro.htm Pages Facebook : https://www.facebook.com/IrisOncocyclus et https://www.facebook.com/BulbesCormesRhizomesetTubercules | |
| | | sylvaine Modérateur
Nombre de messages : 6064 Age : 65 Localisation : SEVRES (92) Date d'inscription : 31/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 13:52 | |
| Je viens de regarder dans le catalogue du Clos du Coudray. Marie-Christine et Jean Le Bret qui l'ont rédigé écrivent "var", "x", "ssp" en minuscules et en italiques. Lorsque le x se trouve en début de nom, par exemple X Pardancanda norrisii le X est en italique mais en majuscule comme la première lettre du nom. _________________ | |
| | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 14:03 | |
| - BULBISSIME a écrit:
- Il existe un excellent ouvrage sur le genre, cest :
Studies in the genus Fritillaria, de WB TURRILL & J ROBERT SEALY qui date de 1980, en anglais bien sûr mais ça il faut s'y faire en botanique Pour ma part, je cultive Fritillaria involucrata en pleine terre au soleil et, si elle ne se multiplie pas vraiment, elle fleurit chaque année. Je ne connais pas ce livre mais j'ai "The gardener's guide to growing fritillaries" de K Pratt & M. Jefferson-Brown, + les revues bisannuelles du Fritillaria Group, dont je fais partie depuis plusieurs années (4-5 ans au moins je pense). Curieusement, les espcèes françaises de fritillaires sont assez difficiles à cultiver, et F. tubiformis reste une très grosse rareté dans les collections, sans compter sa variante italienne à fleurs jaunes, var. moggridgei... Bulbi, si tu as une photo de F. involucrata ... | |
| | | BULBISSIME King of bulbes
Nombre de messages : 3324 Age : 59 Localisation : ISERE Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 14:09 | |
| j'ai, mais malheureusement en diapo et mon scanner de dias est en rade ! Il faudra attendre mes prochaines herborisations _________________ "Ma racine est au fond des bois" E.GalléLa station météo du jardin : http://arrogest.com/meteo/Current_Vantage_Pro.htm Pages Facebook : https://www.facebook.com/IrisOncocyclus et https://www.facebook.com/BulbesCormesRhizomesetTubercules | |
| | | acantho
Nombre de messages : 3855 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 11/03/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 20:43 | |
| - lucius a écrit:
Retour sur la nomenclature ...... J’écris « ssp., var., x, forme, aff. » comme toi, en caractères droits. Même si j’écris le nom d’une espèce non identifiée, le sp. n’est pas en italiques. (ex ; Acantholimon sp. ) Je ne me pose même plus la question, c’est un automatisme. Cela vient du fait que c’est la forme utilisée dans tous les ouvrages sur les plantes (ceux écrits par des botanistes ou par des auteurs ayant une forte culture botanique). (et dans notre bulletin) L’inconvénient, c’est que lorsqu’il faut isoler une ou deux lettres dans un nom à rallonge, sur un écran, ce n’est pas simple. Il faudrait aussi ajouter les noms d’auteurs dans nos écrits, tu as raison, ……mais bon …..je trouve déjà pas mal la façon dont on nomme les plantes sur le forum. | |
| | | BULBISSIME King of bulbes
Nombre de messages : 3324 Age : 59 Localisation : ISERE Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 30 Jan 2008 - 20:48 | |
| Les auteurs t'es fou ? on va passer notre temps dans la littérature... à moins que tu ne les connaisses tous par coeur, et alors là je m'incline _________________ "Ma racine est au fond des bois" E.GalléLa station météo du jardin : http://arrogest.com/meteo/Current_Vantage_Pro.htm Pages Facebook : https://www.facebook.com/IrisOncocyclus et https://www.facebook.com/BulbesCormesRhizomesetTubercules | |
| | | lucius
Nombre de messages : 338 Localisation : Pas-de-Calais Date d'inscription : 14/02/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Jeu 31 Jan 2008 - 8:41 | |
| - Biodiversité a écrit:
- je ne sais pas où trouver les réponses formelles pour les abréviations var., ssp. & spp.
- Citation :
- par contre, pour les cultivars, je suis certain qu'il ne faut pas mettre de guillemets, qui signifient aff..
Par ex. Fritillaria "acmopetala" peut aussi s'écrire Fritillaria aff. acmopetala, c'est à dire une plante proche mais ne correspond pas totalement à la description du type et qui pourrait/devrait être classée différemment d'un point de vue botanique. Effectivement, aff. signifie proche de, mais en aucun cas, il ne s'agit de cutivar. C'est tout simplement une plante presque toujours d'origine botanique dont on n'a pas pu déteminer le nom exact avec certitude, ex. Frillaria aff. acmopetala. Pour Sylvaine - Le X en majuscule (mais cependant en caractère droit, comme aff., d'ailleurs) avant le nom de la plante est tout-à-fait correct. Il indique qu'il s'agit d'un hybride entre deux espèces différentes, en l'occurence X Pardancanda norissii est un hybride de Belamcanda et d' Iris. Le x en petit caractère correspond à une hybridation entre une même espèce, ex. Abelia x grandiflora est une hybridation d' A. chinensis x A. uniflora. Maintenant, je ne recherche pas la révolution ! La preuve, c'est que malgrè mes recherches, je ne peux toujours rien prouver avec certitude. | |
| | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Jeu 31 Jan 2008 - 9:00 | |
| - lucius a écrit:
- Effectivement, aff. signifie proche de, mais en aucun cas, il ne s'agit de cutivar. C'est tout simplement une plante presque toujours d'origine botanique dont on n'a pas pu déteminer le nom exact avec certitude, ex. Frillaria aff. acmopetala
on est d'accord ! ce que je dis, c'est juste qu'un nom de cultivar, c'est par ex. Narcissus 'Noémie' (simples ' '), alors que Narcissus "tazetta" (guillemets) signifie Narcissus aff. tazetta... Il n'y a pas un seul catalogue de qualité qui utilise " " pour les cultivars | |
| | | acantho
Nombre de messages : 3855 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 11/03/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Jeu 31 Jan 2008 - 15:29 | |
| - BULBISSIME a écrit:
- Les auteurs t'es fou ? on va passer notre temps dans la littérature... à moins que tu ne les connaisses tous par coeur, et alors là je m'incline
Suis je fou ? je le confirme ! « botanistiquement » parlant seulement, (ça va rassurer ma famille) et je vais t’éviter des courbatures. Bien sûr qu’il ne faut pas, sur ce forum, utiliser les noms d’auteurs, voire les premières citations dans la bibliographie. D’abord parce que je serai bien en mal de mettre les bonnes références en face de chaque binômes , et que c’est un truc à faire fuir pratiquement tout le monde. Mais il faut reconnaître également que lorsque tu fais des recherches sur un genre en particulier, si tu n’utilises pas les noms d’auteurs, tu te retrouve toujours dans des impasses. Notamment avec les synonymies. Et quand tu croises des flores de plusieurs pays, c’est à chaque fois des usines à gaz. (ça doit être plus simple d’aller sur la lune) Pour compléter le débat, si on trouve le terme aff. pour affine, (affinitas = voisinage), sur des ouvrages on trouve aussi cf. (confer = comparaison-comparez) pour signifier que l’espèce se rapporte vraisemblablement à .. Pour une forme hybride on devrait écrire n.fa pour nothoforma. Pour écrire ……… Aaaaaaah, la nomenclature, que serions nous sans elle. Il faut absolument que tous les parents qui nous lisent s’attachent à donner une bonne et solide formation à leurs enfants. C’est vital ! Il faut absolument apprendre le latin et le grec, la botanique, la taxonomie, la nomenclature internationale, l’horticulture, la biologie, la chimie, sans compter les langues étrangères. au minimum!
Dernière édition par le Jeu 31 Jan 2008 - 16:32, édité 1 fois | |
| | | BULBISSIME King of bulbes
Nombre de messages : 3324 Age : 59 Localisation : ISERE Date d'inscription : 01/01/2008
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Jeu 31 Jan 2008 - 16:06 | |
| _________________ "Ma racine est au fond des bois" E.GalléLa station météo du jardin : http://arrogest.com/meteo/Current_Vantage_Pro.htm Pages Facebook : https://www.facebook.com/IrisOncocyclus et https://www.facebook.com/BulbesCormesRhizomesetTubercules | |
| | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Jeu 31 Jan 2008 - 19:51 | |
| On envoie le lien de ce post au ministre de l'éducation ? | |
| | | zephirine
Nombre de messages : 1828 Date d'inscription : 13/11/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Sam 2 Fév 2008 - 9:52 | |
| - acantho a écrit:
- Il faut absolument que tous les parents qui nous lisent s’attachent à donner une bonne et solide formation à leurs enfants. C’est vital ! Il faut absolument apprendre le latin et le grec, la botanique, la taxonomie, la nomenclature internationale, l’horticulture, la biologie, la chimie, sans compter les langues étrangères.
au minimum! Et tu oublies l'essentiel : La COIFFURE! Que ferions nous sans elle! Ne faut-il pas un minimum de connaissances, que dis-je, de compétences dans cette matière pour couper correctement les cheveux en 4 (dans le sens de l'épaisseur bien sûr)? Zeph, un peu provoc, mais qui préfèrerait déjà lire moins de fautes d'orthographe dans notre bon vieux français... | |
| | | acantho
Nombre de messages : 3855 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 11/03/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Dim 3 Fév 2008 - 1:55 | |
| Ta réponse me donne du fil à retordre. Je n’en saisis pas tous les sens et contre sens. Je ne vais pas y aller par quatre chemins ni tourner autour du pot. C’est bête comme choux, mais je suis atteint de tetracapillectomie et mes neurones sont cubiques. Ce qui n’est pas trop étonnant pour un adepte de la philosophie de Descartes né en avril. Cela fait que je vois plusieurs tiroirs dans tes propos, quatre exactement. Il en est même de peu flatteurs. Mais revenons à nos moutons ! Quatre ? Je ne vais pas raconter des salades. Je ne serai pas un menteur comme un soutien gorge ou comme un arracheur de dents. La botanique, pour moi, c’est le parcours du combattant, c’est la quadrature du cercle. Comme je n’ai pas la science infuse, je me documente énormément, et souvent, cela revient à chercher une aiguille dans une botte de foin. Dans l’affaire des guillemets j’eusse préféré qu’il y en eût eu quatre, bien sûr. Un de ces quatre, … peut être. Mais la nomenclature, même s’il ne faut pas tout prendre au pied de la lettre, ne dois pas être considérée comme la cinquième roue de la charrette. Ce n’est pas ton cas, mais il est bon de le rappeler. Faut il pour autant que j’arrête de fendre les cheveux en quatre au risque qu’un jour on me dise mes quatre vérités. Je ne peux l’imaginer et ce n’est pas le fait de mes quatre volontés. J’espère que cette réponse cousue de fil blanc et qui ne casse pas trois pattes à un canard ne fera pas l’objet d’une levée de boucliers. Elle est tirée par les cheveux, à jeter aux quatre vents, mais sans m’être saigné aux quatre veines je me suis quand même mis en quatre pour cette tentative de boutade. Un quatrain pour finir, avec une pensée à toutes les plantes à feuilles quadrifides. Aux personnes qui souhaiteraient me vouer aux gémonies, Attendez l’arrivée de la semaine des quatre jeudis. A tous ceux qui se demandent si c’est du lard ou du cochon, Restez zen, bzzzz, je n’ai pas encore d’araignées au plafond. | |
| | | sylvaine Modérateur
Nombre de messages : 6064 Age : 65 Localisation : SEVRES (92) Date d'inscription : 31/01/2007
| | | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Lun 4 Fév 2008 - 10:56 | |
| même si les règles semblent compliquées, il faut garder à l'esprit que c'est dans un but de standardisation, et qu'un nom précis, aussi contortioné soit-il, donne-t-il au moins l'idée d'une même plante à n'importe quel botaniste, fusse-t-il de Paris, de Pékin ou de Ouagadougou | |
| | | sylvaine Modérateur
Nombre de messages : 6064 Age : 65 Localisation : SEVRES (92) Date d'inscription : 31/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Lun 4 Fév 2008 - 11:23 | |
| Bien sur, comme cela, tout le monde parle la "même langue" et se comprend. Et sur le forum, je trouve que mettre en italique permet de mieux voir le nom de la plante que lorsqu'il est en écriture normale, perdu au milieu du texte _________________
Dernière édition par le Mer 6 Fév 2008 - 14:01, édité 1 fois | |
| | | acantho
Nombre de messages : 3855 Localisation : Lorraine Date d'inscription : 11/03/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 6 Fév 2008 - 13:10 | |
| J’ai mal à la tête. Je viens de recevoir le dernier bulletin du SRGC. Non, le facteur ne me l’a pas lancé en travers le visage. C’est pire, j’ai ouvert le bulletin. Et ma journée est fichue. Il y a des plantes sublimes, et il y en a un paquet qui viennent du Yunnan. Et c’est pas tout, là bas ils mangent des bulbes de Lilium davidii. Bon, je ne suis pas venu étaler mes états d’âme, voici un lien qui figurait sur ce fameux bulletin. On y trouve la réponse à nos problèmes existentiels liés à la nomenclature. http://www.hortax.org.uk/ | |
| | | Biodiversité Administrateur
Nombre de messages : 11090 Localisation : Près de Grenoble Date d'inscription : 23/01/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Mer 6 Fév 2008 - 13:16 | |
| je pense que je ferai figurer cette référence sur le billet du forum ! Donc en gros, vous aviez raison, ssp., var. et f. s'écrivent en caractères normaux, et j'avais raison, les cultivars ont leurs noms entre simples ' ' . Je lirai plus avant plus tard... | |
| | | zephirine
Nombre de messages : 1828 Date d'inscription : 13/11/2007
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata Jeu 7 Fév 2008 - 20:59 | |
| J'ai bien ri, Acantho, merci pour ce joli morceau de bravoure!!! Il ne fallait surtout pas chercher le "quatrième" degré dans mes propos, ni midi à quat-orze heures, rassure-toi...juste un peu d'auto-dérision, avec un zeste de bon sens pour corser le coktail! A fréquenter d'autres forums et pas mal de jardiniers, disons que je me suis juste fait une petite philosophie personnelle : les noms botaniques, oui...et c'est déjà pas mal, je m'en tiens là! Les guillemets, les quotes, les italiques...ma foi, je trouve que c'est une peu "trop" pour communiquer...il se trouve que si j'aime les plantes, j'aime aussi les gens! Et ce niveau-là d'écriture me va bien : il me permet de dialoguer avec beaucoup de jardiniers expérimentés et enthousiastes, même s'ils ne sont pas assez puristes au sens où tu le décris. On se comprend (ce qui est, à mes yeux, l'essentiel!), et je me sens comme eux! La botanique pure et dure fait fuir trop de gens.... Par contre, la petite-fille d'instituteurs que je suis souffre, quand on malmène la langue française...chacun son vécu!!! Et j'essaie de m'adapter, pourtant! En résumé, à chacun de trouver son niveau de communication...tu ne crois pas? Amicalement Zeph | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Fritillaria involucrata | |
| |
| | | | Fritillaria involucrata | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |